Ausculter la francosphère

1er août 2011
Docteur François-Marie Michaut
lui écrire

Comment se porte la langue française dans un monde qui fonctionne de plus en plus sous le signe de la globalisation? La question n'est pas neutre pour un site qui se dit lui-même francophone depuis de nombreuses années. Dans le domaine médical, il y a déjà belle lurette que les revues réputées les plus sérieuses, à l'instar du Lancet, du New-England Journal of Medicine n'utilisent que la langue anglaise. Mondialisation linguistique de l'anglo-américain gagnant tous les domaines, dont le scientifique dans la roue directe des échanges commerciaux et financiers ?
Le mot francosphère est un néologisme, emprunté à un ouvrage (1) qui a servi de guide à cette lettre, qui peut s'entendre ainsi. Il s'agit de l'ensemble des populations de tous les continents utilisant soit pour parler, soit pour lire ou soit pour écrire la langue française, ou comme langue principale, ou comme langue secondaire.

Retrouver la confiance

L'invasion de nos annonces commerciales et enseignes nationales par des appellations aux consonances américano-britanniques ne doit pas nous troubler. Simple effet de mode, donnant à peu de frais l'illusion de la nouveauté. Un coach demeure un entraineur aussi sûrement qu'un chek-up cher à nos malades demeure un bilan. Avons-nous à ce point perdu toute confiance en notre bon vieux français, qui compte, excusez du peu, plus d'un million de mots et en invente chaque année environ 20 000 ?
Cette langue, qui fut d'abord le parler local d'un tout petit pays envahi par les Francs, la bien nommée Ile de France, a une histoire extraordinaire, qui est actuellement en pleine évolution. Nous avons tendance, en France, à considérer qu'elle est notre bien propre, et à confondre notre pays avec notre langue. Ce chauvinisme de « propriété privée» ou de «chasse gardée» est rarement discuté, c'est dommage. L'influence française dans le monde, depuis le milieu du siècle dernier, semble diminuer, nous plongeant facilement dans une ambiance hexagonale de décadence touchant tous les domaines.
Oublions un instant notre coq national. Regardons avec attention le phénomène de la francophonie, l'évolution du parler français dans le monde.
Et là surprise totale. Jamais autant d'hommes sur la planète n'ont parlé la langue que nous utilisons. Vous voulez des chiffres de l'évolution de ce parler international ? Depuis 1945, avec une nette accélération après la décolonisation, ce qui peut sembler paradoxal, le nombre des francophones a triplé. En 2007, nous étions, dit-on, 200 millions. Et quatre ans après ( 2010) ce nombre est passé à 220 millions. Juste pour situer les choses au niveau de la planète, pas moins de 36 pays utilisent le français comme langue officielle.

Restaurer la conscience

Pourquoi donc tant de gens un peu partout estiment qu'il est important pour leur vie d'apprendre le français ? La prédominance commerciale, scientifique et technique de l'anglais n'est-elle pas un élément assez fort pour convaincre les élites de choisir une autre langue ? Il faut croire que non. Il existe dans le monde deux millions de professeurs de langue. Un quart d'entre eux enseignent le français à la bagatelle de 100 millions d'élèves.
La prise de conscience de constituer, sans l'avoir vraiment voulu, un pôle culturel de cette francophonie en marche est un élément capital pour nous. La fameuse «mondialisation» contre laquelle nous rouspétons facilement, tout en nous pliant à ses injonctions, avec sa toute puissance économique ne parlant qu'anglais, se trouve bousculée par un mouvement puissant qui se dote de plus en plus de racines culturelles multiples.
La francophonie, avec toutes ses variantes nationales, tous ses croisements, tous ses métissages, tous ses apports locaux constitue une gigantesque marmite en ébullition. Foyer de créativité dont sortent des élites, qui elles-mêmes, modèlent le monde dans lequel nous vivons tous en totale interdépendance.

Renforcer la compétence

Nous, les vieux locuteurs francophones, au lieu de nous recroqueviller sur une prétendue décadence de notre langue (qui n'est pas du tout figée, ce qui prouve sa vitalité) nous avons notre place dans ce concert en forme de défi pour le futur.
A chacun de nous de respecter, et de faire respecter l'usage, tous les usages, de cette langue en pleine expansion planétaire que nous avons eu la chance unique de recevoir en héritage. Bien immatériel dont la valeur n'est pas chiffrable, mais qui apporte tellement à tant de gens dans le monde qu'elle ne peut pas être mise en doute.
Alors, oui, la médecine, comme toutes les sciences et toutes les techniques, peut encore tirer beaucoup de richesses et d'innovations en utilisant sans complexe d'infériorité les possibilités d'appréhension des réalités du monde que la langue française, plus et mieux que toute autre, offre à ses utilisateurs. À quand des éditions scientifiques francophones de niveau international ?
Bien modestement, et en restant dans les limites du réalisable à titre individuel, ce site se trouve conforté dans son choix de se situer du côté de la francophonie. Amis francophones, exprimons-nous, tout simplement. La tache est immense, et passionnante.

(1) Jean-Benoît Nadeau, Julie Barlow, Le français, quelle histoire!, Éditions Télémaque, mars 2011.

Os court : « Les américains et les anglais sont deux peuples séparés par la même langue.»
George Bernard Shaw
Cette lettre illustre notre Charte d'Hippocrate.
Lien : http://www.exmed.org/archives08/circu532.html

      Lire les dernières LEM:

  • Au pied du mur, Jacques Grieu  LEM 715
  • Jubilé, François-Marie Michaut  LEM 714
  • Harcèlement, harassement, François-Marie Michaut  LEM 713
  • Le Corps du Délit, Jacques Grieu LEM 712
  • Le défi du moins de médicaments, François-Marie Michaut LEM 711